Perdita METABUK – PUBLICATIONS

. PERDITA (Italian): from Latin ‘per’, complete and total action, completely; and ‘dare’, to give. / · METABUK (neologism): from the Greek ‘meta’, change, beyond or later; and ‘buk’ phonetic writing of the English word ‘book’.

 

Perdita METABUK is an art project of publications created by artist Sandra March. Her catalog includes artists’ books, limited editions, object books, printed experiments, games and bizarre fanzines.
Perdita Metabuk’s publications are presented in different formats and can contain illustration pulp, humor extract, recycled ideas, ironic coloring, adulterated images, social protest concentrate, feminist acid, and a pair of egg yolks. They may contain traces of naivety and are rich in collaborations. Consumption recommended.

· PERDITA (italiano): del latín ‘per’, acción completa y total, por completo; y ‘dare’, dar. / · METABUK (neologismo): del griego ‘meta’, cambio, mas allá o posterior; y ‘buk’ escritura fonética de la palabra inglesa ‘book’, libro.

 

Perdita METABUK es un proyecto artístico de publicaciones creado por la artista Sandra March. Su catálogo incluye libros de artista, ediciones limitadas, libros objeto, experimentos impresos, juegos y fanzines peculiares.
Las publicaciones de Perdita METABUK se presentan en diferentes formatos y contienen los siguientes ingredientes: pulpa de ilustraciones, extracto de humor, ideas recicladas, colorante irónico, imágenes adulteradas, concentrado de protesta social, ácido feminista y un par de yemas de huevo. Pueden contener trazos de suplemento dominical y son ricos en participaciones. Consumir preferentemente.

· PERDITA (italien): du latin ‘per’, action complète et totale, complètement; et “dare”, donner. / · METABUK (néologisme): du grec «méta», changement, au-delà ou plus tard; et «buk» écriture phonétique du mot anglais «book», livre.

 

Perdita METABUK est un projet artistique indépendante de publications, créé par l’artiste Sandra March. Son catalogue comprend des livres d’artistes, des éditions limitées, des livres-objets, des jeux et des fanzines bizarres.
Leur publications adoptent des formats différents et contiennent les ingrédients suivants : pulpe d’illustration, extrait d’humour, idées recyclées, coloriages ironiques, images adultérées, concentré de protestation sociale, acide féministe et deux jaunes d’œuf. Elles peuvent présenter des traces de naïveté et sont riches en participations. À consommer, de préférence.