ANOMALÍA COMPRIMIDO

ANOMALÍA COMPRIMIDO

Anomalía comprimido (Compressed Anomaly) is an independent publication-object that links the work of different artists in a pillbox that contains small antidotes to deal with our monsters. Each issue has a fantastic, exceptional character, an anomaly.

Anomalía Comprimido es una publicación-objeto independiente que pone en relación el trabajo de diferentes artistas, en un pastillero que contiene pequeños antídotos para hacer frente a nuestros monstruos. Cada número tiene como protagonista un ser fantástico, excepcional, una anomalía.

Anomalía Comprimido est une publication-objet indépendante qui met en relation le travail de plusieurs artistes, dans un bocal qui contient des petits antidotes pour faire face à nos monstres. Chaque numéro a comme protagoniste un être fantastique, exceptionnel, une anomalie.

ANOMALÍA COMPRIMIDO #1

DESCRIPTION
Numbered edition of 24 copies
Spanish
Pill box with eight original pieces
Digital printing and other materials
Made in Barcelona, Madrid, México, Múrcia and París
Closed 10 x 6,5 x 3,3 cm. – Opened 20,5 x 6,5 x 1,6 cm.
2018
CARACTERÍSTICAS
Edición numerada de 24 ejemplares
Español
Pastillero con ocho piezas originales
Impresión digital y materiales diversos
Realizado entre Barcelona, Madrid, México, Múrcia y París
Cerrado 10 x 6,5 x 3,3 cm. – Abierto 20,5 x 6,5 x 1,6 cm.
2018
CARACTÉRISTIQUES
Édition numéroté 24 copies
Espagnol
Boîte à pilules avec huit pièces originales
Impression numérique et matériel divers
Fait entre Barcelone, Madrid, Mexique, Murcie et Paris
Fermé 10 x 6,5 x 3,3 cm. – Ouvert 20,5 x 6,5 x 1,6 cm.
2018

This first issue deals with sirens, paying special attention to their hypnotic song that drags us into madness.

Idea, edition and design: Sandra March
Participants: Ceferino Galán, Giorgina Almagia, Irma Marco, Luisa Pastor, Nevenka Pavic, Pepe Murciego y Verónica Navarro.

Este primer número trata sobre las sirenas, dedicando especial atención a su canto hipnótico que nos arrastra a la locura.

Idea, edición y diseño: Sandra March
Participan: Ceferino Galán, Giorgina Almagia, Irma Marco, Luisa Pastor, Nevenka Pavic, Pepe Murciego y Verónica Navarro.

Ce premier numéro traite des sirènes, en tirant l’attention sur leur chant hypnotique qui nous rend fous.

Idée, édition et design: Sandra March
Participants: Ceferino Galán, Giorgina Almagia, Irma Marco, Luisa Pastor, Nevenka Pavic, Pepe Murciego et Verónica Navarro.

ANOMALÍA COMPRIMIDO #2

DESCRIPTION
Pill box with seven original pieces
Digital printing and other materials
Numbered edition of 25
Spanish
Made between; Arrecife, Barcelona, Badajoz, Bilbo, Extremadura, Girona, Madrid y París
Close 9,8 x 7 x 2,6 cm. – Open 9,8 x 14,5 x 1 cm.
2019
CARACTERÍSTICAS
Pastillero con siete piezas originales
Impresión digital y materiales diversos
Edición numerada de 25 ejemplares
Español
Realizado entre; Arrecife, Barcelona, Badajoz, Bilbo, Extremadura, Girona, Madrid y París
Cerrado 9,8 x 7 x 2,6 cm. – Abierto 9,8 x 14,5 x 1 cm.
2019
CARACTÉRISTIQUES
Édition numéroté 25 copies
Espagnol
Boîte à pilules avec sept pièces originales
Impression numérique et matériel divers
Fait entre Arrecife, Barcelone, Badajoz, Bilbao, Estrémadure, Gérone, Madrid et Paris
Fermé 9,8 x 7 x 2,6 cm. – Ouvert 9,8 x 14,5 x 1 cm.
2019

This second issue deals with OGRES, cruel humanoid creatures with bad character and voracious appetite that feed on human flesh, interpreted from a political, social and critical point of view.

Idea, edition and design: Sandra March
Participants: Raquel Bullón Acebes, pierre d. la, Bruno Ilo, Felipe Zapico, Blanca Hernández, Inma Pnitas and Iván Vilella.

Este segundo número trata sobre los OGROS, criaturas humanoides crueles de mal carácter y apetito voraz que se alimentan de carne humana, interpretados desde un punto de vista político, social y crítico.

Idea, edición y diseño: Sandra March
Participantes: Raquel Bullón Acebes, pierre d. la, Bruno Ilo, Felipe Zapico, Blanca Hernández, Inma Pnitas e Iván Vilella.

Ce deuxième numéro parle des OGRES, ces cruelles créatures humanoïdes de mauvais caractère et d’un appétit vorace, qui se nourrissent de chair humaine, interprétés ici d’un point de vue politique, social et critique.

Idée, édition et design: Sandra March
Participants: Raquel Bullón Acebes, pierre d. la, Bruno Ilo, Felipe Zapico, Blanca Hernández, Inma Pnitas et Iván Vilella.

ANOMALÍA COMPRIMIDO #3

DESCRIPTION
Pill box with eight original pieces
Digital printing and other materials
Numbered edition of 24
Spanish
Made between París and Barcelona
Close 14 x 6,5 x 3,5 cm. – Open 24,5 x 13 x 2,5 cm.
2020
CARACTERÍSTICAS
Pastillero con ocho piezas originales
Impresión digital y materiales diversos
Edición numerada de 24 ejemplares
Español
Realizado entre París y Barcelona
Cerrado 14 x 6,5 x 3,5 cm. – Abierto 24,5 x 13 x 2,5 cm.
2020
CARACTÉRISTIQUES
Boîte à pilules avec huit pièces originales
Édition numéroté 24 copies
Impression numérique et matériel divers
Espagnol
Fait entre Paris et Barcelone
Fermé 14 x 6,5 x 3,5 cm. – Ouvert 24,5 x 13 x 2,5 cm.
2020

This third issue offers soul healing pills to improve the connection with the Spirits, seen through the inspiration of artists-mediums to whom we wanted to pay homage: Agatha Wojchiechowsky, Josefa Tolrà, Anna Zemánková, Clara Schuff, Emma Kunz and Madge Hill.

Idea, edition and design: Sandra March
Participants: Roberto Equisoain, Antonio Gómez García, Ana Álvarez-Errecalde, Javi Moreno, Estel Boada Ibern, Ximena Pérez Grobet and Mariya Alipieva. With a text written by Pilar Bonet.

El tercer número propone píldoras sanadoras del alma para mejorar la conexión con los Espíritus, vistos a través del prisma de artistas-médiums a las que hemos querido homenajear: Agatha Wojchiechowsky, Josefa Tolrà, Anna Zemánková, Clara Schuff, Emma Kunz y Madge Hill.

Idea, edición y diseño: Sandra March
Participantes: Roberto Equisoain, Antonio Gómez García, Ana Álvarez-Errecalde, Javi Moreno, Estel Boada Ibern, Ximena Pérez Grobet y Mariya Alipieva. Con un texto Pilar Bonet.

Le troisième numéro propose des pilules de guérison de l’âme pour améliorer la connexion avec les Esprits, vues à travers le prisme des artistes-médiums auxquels nous voulions rendre hommage: Agatha Wojchiechowsky, Josefa Tolrà, Anna Zemánková, Clara Schuff, Emma Kunz et Madge Hill.

Idée, édition et design: Sandra March
Participants: Roberto Equisoain, Antonio Gómez García, Ana Álvarez-Errecalde, Javi Moreno, Estel Boada Ibern, Ximena Pérez Grobet et Mariya Alipieva. Avec un text écrit par Pilar Bonet.

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.